* For 180810 *
– I missed this tweet. This is BEFORE the twitvideo that Nari posted –
Via @ShinsFriends
폰스토어 들어가지지도않네 ㅜㅜ
TRANS: Didn’t even get to go to the handphone shopㅜㅜ
Via @Heedictator
아침엔 모닝찐빵 http://twitpic.com/2fqf6r
TRANS: In the morning, Morning steamed buns
Via @Heedictator
찐빵을 하도 봤더니.. 공연장에 있던 팬들이 다 찐빵처럼 보인다.. 좋은거야 나쁜거야.. 음.. 분명 가면을 쓰고 있었던 사람들도 있었는데 말이지ㅡㅡ
TRANS: Seen many steamed buns… All the fans looked like buns during performances… There are good and bad.. Hmm.. There is also people wearing masks rightㅡㅡ
Via @Heedictator
http://twitpic.com/2fs6h7 계속 나오는구나ㅋㅋ
TRANS: Keep coming out*ㅋㅋ
Via @shfly3424
http://twitpic.com/2ftlua 뮤지컬 스팸어랏 … 정말 하고싶었던 코믹뮤지컬 …^^ 살아남아다오 내목아 …. ㅡㅜ
Via @Heedictator
http://twitpic.com/2ftotr 레이디 찐빵
TRANS: Lady Steamed bun
Via @Heedictator
@BoA_1105 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아시아의 찐빵이네 이건 http://twitpic.com/2fu79x
Via @BoA_1105
괜찮다이거!!!!!ㅎㅎ
TRANS: This is not bad!!!!!ㅎㅎ
Via @Heedictator
@BoA_1105 ㅋㅋㅋㅋ찐빵이 바꼈네
TRANS: ㅋㅋㅋChanged the steamed bun
Via @Heedictator
자기전엔 굿나잇찐빵을.. 새벽부터 촬영이라 이 옥체는 잠을 청하겠음.. 지금 누우면 2시엔 잘 수 있을듯! 아 짜증나는 예민함땜에 잠잘때 진짜 싫음 http://twitpic.com/2fwjzk
Via @ShinsFriends
@Heedictator 그럼2시까지 심심타파^^
TRANS: Up till 2am, there is ShimShimTapa ^^
Via @Heedictator
@ShinsFriends 차에서 잠드는 너희들이 부러워..ㅠㅠ
TRANS: @ShinsFriends envy of you all sleeping in the car..ㅠㅠ
Via @BoA_1105
@Heedictator 근데 사진사이즈를 잘라야돼서ㅠㅠ 그냥 내사진안붙어있는거 없어??
TRANS: But I have to crop the picture ㅠㅠ There isn’t any photo that I don’t have??
Via @Heedictator
스킨로션을 바르면 피부가 무거워 잠 못자고 방문틈새로 빛이 들어와도 안되고 초침소리가 들려도 안되고 휴대폰 충전기 불빛이 보여도 안되고 마루에 멤버들 왔다갔다 해도 안되고 현관문 여는 소리에 깨고 냉장고 여는 소리에 깨고.. 젠장 나잘땐 숙소침묵
TRANS: After applying cream and lotion the skin will be a little sticky, so cant sleep. There will be light coming in from the door gap so cant sleep. Heard the sound of the clock also cant sleep. The light on the phone showing it is charging make me cant sleep too. Heard the sound of members walking about also cant sleep. Will be awake when hearing the door opening and closing, same as the fridge door…. … Gosh, I can only sleep when the dorm is in total silence
Via @Heedictator
@BoA_1105 능력자가 만들어줄거임ㅋ
TRANS: @BoA_1105 Invented/ Made by someone with skills ㅋ
Via @Heedictator
여름.. 더워서 잠 못자고 에어컨 키면 바람소리땜에 못자고 창문 열면 자동차랑 벌레 우는 소리땜에 못자고.. 망할.. 한참 기분 좋은 시즌이었는데.. 서서히 짜증•우울 시즌이 다가오나보군.. 표정이 사라지고 있는 걸 보니..
TRANS: Summer… Because of the heat, cant sleep. If I on the aircon, there is sound of wind, also cant sleep.Open the window, there is sound of cars and bugs also cant sleep. Damn it… Should be a season with good mood… Slowly becoming irritated. The depressed season is coming… The expression disappeared after seeing all these
Via @Heedictator
잠 잘드는 방법 좀….
TRANS: How to fall asleep-ing….
Via @ryeong9
@Heedictator 혼자 살아살아할듯 ㅋ
TRANS: @Heedictator Seemed like you are living alone
Via @ryeong9
@shfly3424 잠을 많이자구~~^^ 콜라그만먹구!!!!!!♥
TRANS: @shfly3424 Sleep more~~^^ Don’t drink cola anymore!!!!!!♥
Via @special004
윤아태연서현보다 내가이쁘데..ㅋㅋ웃기당 ㅋㅋㅋ http://twitpic.com/2fxmzr
TRANS: I’m prettier than Yoona Taeyeon Seohyung..ㅋㅋHilarious ㅋㅋㅋ
Via @special1004
김태희누나!!슈퍼쥬니어이거말구 슈퍼주니어라구써주세요!!!^^/ㅋㅋ http://twitpic.com/2fxnce
TRANS: Kim Taehee noona!! Not Super Jyunior, please write Super Junior !!!^^/ ㅋㅋ
Via @ShinsFriends
@special1004 근데 형은 나보다 안이쁘잔아 ㅎㅎㅎㅎ
TRANS: But then, I’m prettier than hyung ㅎㅎㅎㅎ
Via @ryeong9
희생.. 진정한 의미는 뭘까..위인전 보면 많이 나오던데.. 어렸을 때 그렇게 읽고 독후감도 썼을텐데 모두 어른이 되면 까먹나 보다.. 자기 밥그릇 챙기기 바쁘니 말이다.. 그래도 어떤 누군가의 희생도 있었기에 내가 여기에 있는게 아닐까 ^^
TRANS: Sacrifices.. Really means alot… Usually used for great people… Probably forgotten about it although they have read about it… Everyone is busy taking care of themselves.. But there should be because of someone’s sacrifice that I’m here
Via @ryeong9
계속 지껄여라..거짓말해라.. 배신해라.. 언제가 누군가는 용서할테니.. 용서라는 좋은 무기를 갖고 계속 지껄여라.. ^^ 그러고 보니 트위터의 뜻이 지껄이다네~ ㅎㅎ
TRANS: Keep talking.. Lying… Betraying.. Who will forgive you someday.. Keep talking while having forgiveness as your weapon.. ^^ And also, twitter means to talk~ ㅎㅎ
Via @Heedictator
피곤할땐 찐빵 보고 힘내자 http://twitpic.com/2fwjzk
TRANS: Let’s get strength/ cheer up while looking at Steamed Buns when tired
T/N: * Referring to the fan-art of lady heehee
Credit: @BoA_1105, @Heedictator, @shfly3424, @ShinsFriends, @ryeong9, @special1004
Translated by: minoko2440 @ sapphirepearls.com
Special thanks to: teukiebiased @ sapphirepearls.com
Take out with full credits and DO NOT ADD YOURSELF TO THE CREDITS
No comments:
Post a Comment